Каждому человеку комфортно жить по своему режиму дня (то есть люди подразделяются на «жаворонков» и «сов») и те виды бизнеса, чьи услуги привязаны к определенному расписанию, должны это учитывать. Особенно логична подстройка под режим дня клиентов для туристических операторов оттого, что туристам часто приходится пересекать несколько часовых поясов и жить по непривычному времени. Маленькая американская компания Executive Tours поняла это, и открыла специальные туристические программы.
Экскурсионные туры по Италии и Франции под общим названием Crack of Noon Tours, назначенные на сентябрь – октябрь, рассчитаны на тех, кому раньше полудня «шевелиться» не захочется. Все экскурсионные мероприятия за редким исключением назначаются на вторую половину дня, а обедами и ужинами туристы потчуются по местным меркам поздно. Если учесть, что клиенты Executive Tours из Америки, и живут они по времени, на 6 – 9 часов отличающемуся в меньшую сторону от центральноевропейского, то данные программы имеют все шансы на успех. Как утверждает туроператор, первый подобный тур был организован по Италии в 2009 году и пользовался успехом, что побудило в году текущем распространить программу на Францию.
«Мы уверены, что путешествие доставляет больше удовольствия, если человек его совершает в расслабленном и отдохнувшем состоянии никуда не торопясь. С Crack of Noon Tours вы никогда не услышите фразу «Выезжаем в 6 утра», – говорит сайт Executive Tours. Но за такое удовольствие, конечно, нужно платить. 11 дней во Франции будет стоить $3290, в Италии $3375 – и это без авиаперелета и трансфера из аэропорта и до него.
Реклама:
Туры на Сардинию – представлены в большом разнообразии и способны удовлетворить требования самых взыскательных туристов.
У меня один вопрос остался к авторам идеи — если я хочу индивидуальное расписание, что мешает мне путешествовать одному?
Я всегда, например, планирую свои туры сам…
Например, желание экскурсионного сопровождения гидом и языковой барьер. Во Франции и особенно в Италии не так много англоговорящих людей даже среди обслуживающего персонала. Человек, говорящий на языке Данте, знать английский не обязан.